Новые комментарии

Чёрно-белое кино из 70х… интерьер оттуда же… у нас...
На такой люстре красные стринги смотреться будут н...
Детская очень понравилась!
Добротный, сдержанный, аккуратный интерьер
Видимо здесь живут фрики
Если быть точным, то обои в ванной скорее отражают...
Это не кресло — это трон и для очень большой голов...
Это катастрофа дизайна.....
Если Вы про последнее фото: то это вообще какой-то...
прошлый век… или позапрошлый...
зачем такое выставлять?
а в гостинной и вовсе потолок разобрали, наверное ...
люстру в спальне нужно заменить вообще не круто...
инсталляция над камином жуткая 
и сатанинские обои в ванной 

Вилла на Мальорке

JeuneFille
2022-10-18 15:32:53

    

Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Мне нравится
18
Загрузка...
3 комментария
кукса
-10
2022-10-27 02:14:14

о «вилле» сказать нечего. простецкая дача.

но когда уже автор выучит название острова? майорка.

лена куксаВ ответ на
0+1
2022-10-27 10:03:27

о «вилле» сказать нечего. простецкая дача.

но когда уже автор выучит название острова? майорка.

эта же судьба постигла штаты Кентукки, Техас; доктора Фрейда и пр. И много других топонимов, фамилий и тд. Кстати, вы сами знаете, что дифтонги и трифтонги испанского в латинских странах будут читаться уже не как в Испании, так что говорить о русском, в котором считается правильными обе формы названия.

кукса ленаВ ответ на
00
2022-10-27 18:31:51

эта же судьба постигла штаты Кентукки, Техас; доктора Фрейда и пр. И много других топонимов, фамилий и тд. Кстати, вы сами знаете, что дифтонги и трифтонги испанского в латинских странах будут читаться уже не как в Испании, так что говорить о русском, в котором считается правильными обе формы названия.

прошу прощения, нас в свое время учили говорить только и исключительно Майорка, сейчас в словарях действительно зафиксированы оба варианта.

и все-таки лично я считаю этот путь не вполне верным (как с кофе или договорами). мы заимствуем слово из конкретного источника/языка, так и нужно заимствовать конкретную его форму.

однако это не лингвистический форум, поэтому — пардоньте! буду терпеть.